quebrar

quebrar
ke'brar
v irr
1) zerbrechen, knicken, brechen, abbrechen
2) (llegar a la quiebra) Konkurs machen
verbo transitivo
1. [romper] brechen
2. [color] entfärben
————————
verbo intransitivo
ECONOMÍA Konkurs machen
————————
quebrarse verbo pronominal
1. [parte del cuerpo] sich brechen
2. [color] die Farbe verlieren
3. [voz] sich überschlagen
quebrar
quebrar [ke'βrar] <e ie>
I verbo transitivo
num1num (romper) zerbrechen
num2num (interrumpir) unterbrechen
num3num (el cuerpo) beugen
num4num (rostro) erblassen lassen
num5num (ley) brechen
num6num (suavizar) abschwächen
II verbo intransitivo
num1num (con alguien) Schluss machen
num2num (ceder) nachlassen
num3num comercio Konkurs machen
num4num (intento) scheitern
num5num México (darse por vencido) sich geschlagen geben
III verbo reflexivo
quebrarse
num1num medicina sich dativo einen Bruch heben
num2num (la voz) sich überschlagen
num3num (rostro) erblassen
num4num (cuerpo) sich beugen; quebrarse de dolor sich vor Schmerzen krümmen

Diccionario Español-Alemán. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Mira otros diccionarios:

  • quebrar — (Del lat. crepāre, estallar, romper con estrépito). 1. tr. Romper, separar con violencia. 2. Traspasar, violar una ley u obligación. 3. Doblar o torcer. Quebrar el cuerpo. U. t. c. prnl.) 4. Interrumpir o estorbar la continuación de algo no… …   Diccionario de la lengua española

  • quebrar — Se conjuga como: acertar Infinitivo: Gerundio: Participio: quebrar quebrando quebrado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. quiebro quiebras quiebra quebramos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • quebrar — com quebrou o com um martelo; quebraram com todas as praxes. quebrar por quebrou pelo meio …   Dicionario dos verbos portugueses

  • quebrar — verbo transitivo 1. Romper (una persona o una cosa) [una cosa dura] con violencia: El policía quebró la puerta de una patada. 2. Doblar o torcer (una persona) …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • quebrar — quebrar(se) ‘Partir(se) o romper(se)’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • quebrar — v. tr. 1. Reduzir a pedaços; partir; fragmentar. 2. Fazer vincos em; dobrar. 3. Pôr fim a. 4. Interromper. 5. Torcer. 6. Cortar. 7. Infringir. 8. Quebrantar. 9. Ilaquear. 10. Inutilizar. 11. Abater. 12. Tirar as forças a; enfraquecer. • v. intr.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • quebrar — (Del lat. crepare, estallar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Romper o romperse una cosa con violencia: ■ con el temblor de tierra se cayó la lámpara de vidrio y quedó hecha añicos. SE CONJUGA COMO pensar SINÓNIMO quebrantar ► verbo transitivo 2 …   Enciclopedia Universal

  • quebrar — v (Se conjuga como despertar, 2a) I. tr 1 Romper algo rígido y frágil, separarlo en dos o más partes o hacerle una fisura por efecto de un golpe, una caída o una presión muy fuerte: quebrar un vaso, quebrar un plato, quebrar una piñata, quebrar… …   Español en México

  • quebrar — 1. arruinarse; fracasar un negocio o empresa; cf. quiebra; la pizzería quebró, viejo , he quebrado unas cuatro veces en mi vida; para mí, no hay nada más sano y más estimulante; todas las avenidas abiertas y todo por hacer en esos momentos 2.… …   Diccionario de chileno actual

  • quebrar — {{#}}{{LM Q32388}}{{〓}} {{ConjQ32388}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynQ33166}} {{[}}quebrar{{]}} ‹que·brar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo duro o rígido,{{♀}} agrietarlo o romperlo en uno o varios trozos: • Apretó con tanta fuerza la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Quebrar a cara — Quebrar a cara. (enganar se) (Bras net, RJ) …   Provérbios Brasileiras

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”